«به لهجه سپیدار» مخاطب را به یاد «داش آکل» می اندازد

«به لهجه سپیدار» مخاطب را به یاد «داش آکل» می اندازد فرهنگ > کتاب - کتاب «به لهجه سپیدار» علی میرمیرانی پیش از نمایشگاه کتاب، توسط انتشارات «نوین گویا» روانه بازار شد. با علی میرمیرانی پیرامون انتشار اولین اثرش در حوزه کتاب صوتی گفت‌وگوی کوتاهی داشتیم.

نگار حسینی: علی میرمیرانی در مورد کتاب صوتی «به لهجه سپیدار» که به تازگی روانه بازار شد، گفت:مدت‌ها بود که می‌خواستم متنی را با لحن و نثر خاصی بنویسم، پس از آنکه کار نگارش متن «به لهجه سپیدار» به پایان رسید حس کردم که خواندن این نثر برای مخاطب کار دشواری است و حتی اعراب گذاری هم، آن چنان که باید به خوانش کار کمک چندانی نمی‌کند. به همین خاطر تصمیم گرفتم تا این اثر را به شکل صوتی منتشر کنم. پس از مدتی مشورت با دوستان پی بردم که ناشرینی در زمینه کتاب صوتی به شکل تخصصی فعالیت می‌کنند و آثار منتشر شده را به کمک گوینده و موسیقی ارائه می‌دهند. سپس با نشر نوین گویا وارد مذاکره شدم و در نهایت هم این اثر روانه بازار گشت.

وی در پاسخ به این سوال که چرا گویندگی این کتاب را بر عهده گرفته خاطر نشان کرد:پیش از خوانش کتاب «به لهجه سپیدار» پیشنهادهای زیادی را برای ورود به حوزه دکلاماسیون داشتم اما دوست نداشتم وارد این حوزه شوم، ولی لحن و نثر خاصی که در این متن وجود داشت تن صدای خاصی را می طلبید. در نهایت با مشورت‌هایی که با انتشارت نوین گویا داشتم بر تردیدهایم غلبه کردم و در نهایت تصمیم گرفتم که خوانش این کار را بر عهده بگیرم تا به نوعی حق مطلب ادا شود.

نویسنده کتای «به لهجه سیپدار» با اشاره به این نکته که تم اصلی و جان مایه این اثر غربت است،افزود: غربت ازلی و ابدی که در ادبیات ما هم سایه دارد. آدمی که به چهارچوب‌های اعتقادی‌اش پایبند است و از آن تخطی نمی‌کند و خب این موضوع در شرایطی که افراد به دنبال میان‌بر هستند خودش نوعی غربت به دنبال دارد. از سوی دیگر او نوعی روراستی و صداقت دارد که در جامعه کنونی ما با مناسبت‌های امروز بر سرشان کلاه می‌رود و برای گول زدن آنها نیازی به کلک نیست، چون آنها به زرنگی‌های مرسوم قائل نیستند و خب طبیعی است که او و تفکراتش غریب واقع شوند.

او در پاسخ به این سوال که با وجود نو بودن کارش ، فضای کتاب صوتی «به لهجه سپیدار» مخاطب را ناخوآدگاه به یاد «داش آکل» و ... می‌اندازد.گفت: «داش آکل» و نسل‌هایی از آن تبار در لیست علاقمندی ما قرار دارند و من هم همواره به آن علاقه زیادی دارم. امثالی مانند داش آکل با وجود اینکه در اقلیت بودند اما همواره محبوب و مورد علاقه مخاطبان بودند و به نوعی شبیه آرمان ماست و از این جهت در لفظ و نگاه ما پرطرفدار است.

علی میرمیرانی در پایان با اشاره به این نکته که امید دارد که کتاب‌های صوتی نظیر «به لهجه سپیدار» در شلوغی جامعه شهری شنیده شود خاطر نشان کرد:به هر حال هر نوع تلاشی برای علاقمند کردن جامعه کتاب نخوان ما به خواندن و یا شنیدن کتاب، قابل تقدیر و ارزشمند است. ما هم امیدواریم به هر شکلی که شده است، مردم ما به حوزه کتاب علاقمند شوند. «به لهجه سپیدار» در واقع به اشتراک گذاشتن لحظات خاص افراد در خلوت‌شان است اما اینکه آیا این اثر می‌تواند در میان مخاطبان جایگاه خودش را پیدا کند یا خیر، احتیاج به زمان دارد؛ از الان نمی‌توانم بگویم که آیا این اثر می‌تواند با اقبال مواجه شود یا خیر.

58245

کلید واژه ها: معرفی کتاب - ادبیات -

[ منبع این خبر سایت خبرآنلاین-فرهنگ می باشد، برای مشاهده متن اصلی خبر می توانید روی این قسمت کلیک کنید ]

برای نمایش تمام اخبار مرتبط با عنوان ««به لهجه سپیدار» مخاطب را به یاد «داش آکل» می اندازد» اینجا کلیک کنید. شفاف سازی:
خبر فوق در سایت خبرآنلاین-فرهنگ منتشر شده و صرفا در این سایت بازنشر شده است. چنانچه به خبر فوق اعتراض دارید برای حذف آن روی این قسمت کلیک کنید.

نکته: با توجه به جمع آوری خودکار مطالب از سطح وب در صورت مشاهده هرگونه تخلف و یا اخبار غیر مجاز و یا اعتراض به انتشار مطالب سایت ها با ایمیل khabargroup.info@gmail.com در تماس باشید

تبلیغات





جدیدترین اخبار منتشر شده

تبلیغات